| Grados
de protección |
|
La elección
del grado de protección de un motor debe adecuarse
a las condiciones del ambiente en el cual va a trabajar.
De acuerdo a lo previsto por la norma IEC 34-5 (EN 60034-5)
la designación de grado de protección se obtiene
mediante una sigla compuesta por las letras IP seguida por
dos cifras. La primera cifra indica el grado de protección
de la carcaza del motor contra el contacto con partes sometidas
a tensión o en movimiento o contra la penetración
de cuerpos sólidos externos. La segunda cifra indica
el grado de protección del motor contra los efectos
perjudiciales producidos por la penetración de líquidos.
|
IP
+ primera cifra+ segunda
cifra
|
|
PRIMERA
CIFRA
|
SEGUNDA
CIFRA
|
|
0
|
Ninguna
protección. |
|
1
|
Máquina
protegida contra la penetración de cuerpos
sólidos de dimensiones superiores a 50
mm. (por ejemplo: protección contra el
contacto accidental de la mano) |
|
2
|
Máquina
protegida contra la penetración de cuerpos
sólidos de dimensiones superiores a 12
mm. |
|
3
|
Máquina
protegida contra la penetración de cuerpos
sólidos de dimensiones superiores a 2,5
mm. |
|
4
|
Máquina
protegida contra la penetración de cuerpos
sólidos de dimensiones superiores a 1
mm. |
|
5
|
Máquina
protegida contra la penetración de polvo.
La penetración de polvo no está
completamente impedida, pero no debe comprometer
el buen funcionamiento del motor. |
|
|
0
|
Ninguna
protección. |
|
1
|
La
caída vertical de gotas de agua no debe
provocar efectos perjudiciales sobre el motor. |
|
2
|
La
caída vertical de gotas de agua no debe
provocar efectos perjudiciales sobre el motor
cuando está inclinado hasta 15° respecto
a su posición normal. |
|
3
|
La
caída de gotas de agua de lluvia con
una inclinación de hasta 60° no debe
provocar efectos perjudiciales sobre el motor. |
|
4
|
Las
salpicaduras de agua provinientes de cualquier
dirección no deben provocar efectos perjudiciales
sobre el motor. |
|
5
|
Los
chorros de agua provinientes de cualquier dirección
no debe provocar efectos perjudiciales sobre
el motor. |
|
6
|
Las
ondas de agua no debe provocar efectos perjudiciales
sobre el motor. |
|
7
|
La
inmersión en agua bajo condiciones especificadas
de presión y duración no debe
provocar el ingreso de agua en el interior del
motor en cantidad perjudicial. |
|
8
|
La
inmersión en agua permanentemente del
motor en condiciones establecidas por el constructor
no debe provocar efectos perjudiciales sobre
el motor. |
|
|
Los motores
autofrenantes MGM están construídos de fábrica
con grado de protección IP54. Sobre pedido es posible realizar
los motores con grado de protección IP55 o IP56. Para uso
normal en ambientes industriales es suficiente con grado de protección
IP54. Para motores destinados a trabajar a la intemperie o en
contacto con el agua es aconsejable con grado de protección
IP55 o IP 56, será siempre aconsejable la adopción
de oportunas protecciones adicionales. Los motores de la serie
BA y CF no necesitan techo de protección en su montaje
vertical. En el momento de la inatalación verificar el
ajuste correcto de las boquillas prensacables y cuando sea posible
prever el ingreso del cable con una curvatura de abajo hacia arriba.
|
|
| Rodamientos |
| Todos
los motores MGM están equipados con rodamientos de
bolas con doble obturación. Los rodamientos están
lubricados de por vida con notable reserva de grasa, las guarniciones
son de goma sintética resistente a los aceites y el
desgaste. |
| TAMAÑO
DEL MOTOR |
TIPO
DE RODAMIENTO |

|
| LADO
DEL ACOPLE (D) |
LADO
OPUESTO DEL ACOPLE (ND) |
|
63
|
|
71
|
|
80
|
|
90
|
|
100
|
|
112
|
|
132
|
|
160
|
|
180
|
|
200
|
|
|
6202
- 2RS1
|
|
6203
- 2RS1
|
|
6204
- 2RS1
|
|
6205
- 2RS1
|
|
6206
- 2RS1
|
|
6306
- 2RS1
|
|
6308
- 2RS1
|
|
6309
- 2RS1
|
|
6310
- 2RS1
|
|
6312
- Z C3
|
|
|
6202
- 2RS1
|
|
6203
- 2RS1
|
|
6204
- 2RS1
|
|
6205
- 2RS1
|
|
6206
- 2RS1
|
|
6306
- 2RS1
|
|
6308
- 2RS1
|
|
6309
- 2RS1
|
|
6310
- 2RS1
|
|
6310
- 2RS1
|
|
|
|
La vida
nominal de los cojinetes está definida como la cantidad
de horas de servicio que alcanza o supera el 90% de los
cojinetes iguales en determinadas condiciones de ensayo.
Los parámetros fundamentales que influyen sobre la
duración son la carga aplicada sobre el cojinete,
la velocidad de rotación y la temperatura de servicio.
Los valores de la tabla se refieren al caso en que sólo
exista carga radial. Se presupone además que la fuerza
radial no cambia de módulo, dirección o sentido.
El punto de aplicación de la fuerza es en el plano
medio de la extremidad del eje (ver figura: F), el motor
está dispuesto horizontalmente.
Los
valores de la tabla expresan la fuerza máxima aplicable
sobre el eje para tener una duración según
se indica en la siguiente tabla. La fuerza está expresada
en Newton (N).
|
|
TAMAÑO
DEL MOTOR
|
20.000
horas
|
40.000
horas
|
|
2
polos
|
4 polos
|
6 polos
|
8 polos
|
2 polos
|
4 polos
|
6 polos
|
8 polos
|
|
63
|
|
71
|
|
80
|
|
90
|
|
100
|
|
112
|
|
132
|
|
160
|
|
180
|
|
200
|
|
|
410
|
|
500
|
|
660
|
|
720
|
|
1000
|
|
1450
|
|
2150
|
|
2700
|
|
3250
|
|
4300
|
|
|
520
|
|
630
|
|
840
|
|
900
|
|
1250
|
|
1850
|
|
2700
|
|
3400
|
|
4100
|
|
5450
|
|
|
600
|
|
720
|
|
950
|
|
1000
|
|
1400
|
|
2100
|
|
3100
|
|
3900
|
|
4700
|
|
6250
|
|
|
650
|
|
800
|
|
1200
|
|
1300
|
|
1800
|
|
2650
|
|
3950
|
|
4900
|
|
5980
|
|
6850
|
|
|
330
|
|
400
|
|
500
|
|
550
|
|
790
|
|
1150
|
|
1700
|
|
2100
|
|
2600
|
|
3400
|
|
|
410
|
|
500
|
|
660
|
|
720
|
|
1000
|
|
1450
|
|
2150
|
|
2700
|
|
3250
|
|
4300
|
|
|
470
|
|
570
|
|
750
|
|
820
|
|
1100
|
|
1650
|
|
2450
|
|
3050
|
|
3750
|
|
4950
|
|
|
520
|
|
630
|
|
840
|
|
900
|
|
1250
|
|
1850
|
|
2700
|
|
3400
|
|
4100
|
|
5450
|
|
|
|
|
| Rectificadores |
|
Los
motores con el electroimán alimentado en corriente
continua se entregan con el rectificador alojado en el interior
de la caja de bornes. Los rectificadores están provistos
de protección contra sobretensiones y de un filtro
contra la emisión de radio frecuencia.En la figura
inferior se representan los tipos de rectificadores montados
sobre los motores MGM. El rectificador tipo M se emplea
para montaje sobre tablero eléctrico. Cada rectificador
puede conectarse para obtener dos velocidades de actuación
del freno (Conexión
BA y conexión
BM)
|
|
TIPO
C110
|
TIPO
C230
|
|
|
COLOR
RESINA:VERDE
INPUT:110V
~ OUTPUT:103V=
|
|
COLOR
RESINA:AZUL
INPUT:230V
~ OUTPUT:103V=
|
|
|
TIPO
Q110
|
TIPO
Q230
|
TIPO
Q400
|
|
|
COLOR
RESINA:VERDE
INPUT:110V
~ OUTPUT:103V=
|
|
COLOR
RESINA:AZUL
INPUT:230V
~ OUTPUT:103V=
|
|
COLOR
RESINA:AMARILLO
INPUT:400V~
OUTPUT:180V=
|
|
|
TIPO
M110
|
TIPO
M230
|
TIPO
M400
|
|
|
COLOR
RESINA:VERDE
INPUT:110V
~ OUTPUT:103V=
|
|
COLOR
RESINA:AZUL
INPUT:230V~
OUTPUT:103V=
|
|
COLOR
RESINA:AMARILLO
INPUT:400V~
OUTPUT:180V=
|
|
|
|
| Tensión
y frecuencia de alimentación |
|
| Todos
los motores MGM están realizados para ser alimentados
a "tensión europea" 230/400V±10% 50Hz
(IEC 38, CENELEC HD 472, CEI 8-6). Sobre pedido puede ejecutarse
para funcionamiento a tensiones o frecuencias distintas. Todos
los motores llevan en su tarjeta identificadora los valores
de tensión, las características de funcionamiento
a 50Hz y las correspondientes a 60Hz. |
|
TENSION
DE TARJETA
|
TENSIONES
ADMISIBLES
|
|
|
230/400
50
|
|
190/330
50
|
|
208/360
50
|
|
400/690
50
|
|
|
277/480
60
|
|
220/380
60
|
|
254/440
60
|
|
480/830
60
|
|
|
240/415
50
|
|
208/360
60
|
|
200/346
50
|
|
380/660
50
|
|
|
220/380
50
|
|
230/400
60
|
|
240/415
60
|
|
415/717
50
|
|
|
|
|
Si los
motores se utilizan para un servicio severo y al límite
de sus prestaciones debe tenerse en cuenta como varía
el par en función de las diversas condiciones de
alimentación (gráfico). En condiciones de
subalimentación debe prestarse particular atención
al control del entrehierro, que deberá efectuarse
frecuentemente con el fin de garantizar el funcionamiento
eficaz del freno.
|
|
|
| Funcionamiento
a 60 Hz |
|
Los
motores de la serie BA, CF, BM con tensión de alimentación
indicada en la tarjeta 230/400V 50Hz y 277/480V 60Hz mantienen
aproximadamente inalterados al pasar a 230/400V 50Hz y 277/480V
60Hz los valores de par de arranque y par nominal, así
como los valores de corriente de par de arranque y nominal;
la valocidad de rotación aumenta cerca del 20% (como
se observa comparando las curvas 1 y 2 del grafico de abajo).
Los electroimanes alimentados en corriente alterna para
motores de la serie BA y CF con tensiones de alimentación
indicada 230/400V 50 Hz y 277/480V 60 Hz (salvo otra indicación
de la tensión de alimentación de freno) pueden
funcionar indiferentemente a 230/400V 50 Hz o bien 277/480V
60 Hz. Los electroimanes alimentados en corriente continua
de las series BA, CF y BM con tensión de alimentación
indicada 230V o bien 400V (D.C. BRAKE 230V; D.C. BRAKE 400V)
deben alimentarse en el primer caso a 230V indiferentemente
a 50 Hz o bien a 60 Hz y en el segundo caso a 400V a 50
Hz o bien a 60 Hz.
En general
no se aconseja utilizar un motor construido para funcionar
a 230/400V 50Hz y 277/480V 60Hz a la tensión de 220/380V
60Hz debido a que si bien se mantiene inalterada la potencia,
el valor del par de arranque disminuye alrededor del 35%
(curvas 1 y 3 de la figura inferior). Los
electroimanes alimentados en corriente alterna para motores
de la serie BA y CF con tensiones de alimentación
indicada 230/400V 50 Hz y 277/480V 60 Hz
no deben utilizarse a 220/380V 60Hz ya que se obtendría
una importante disminución de las prestaciones. Los
electroimanes alimentados en corriente continua con tensión
230V 50Hz pueden utilizarse a 220V 60Hz, y aquellos con
tension 400V 50Hz pueden utilizarse a 380V 60Hz.
|
|
Este
gráfico muestra la variación de la curva
par/rpm para un motor con tensión de tarjeta
230/400V 50Hz y 277/480V 60Hz en diversas condiciones
de alimentación.
|
1
|
Motor
con tensión de tarjeta 230/400V 50Hz y
277/480V 60Hz alimentado a 230/400V 50Hz. |
|
2
|
Motor
con tensión de tarjeta 230/400V 50Hz y
277/480V 60Hz alimentado a 277/480V 60Hz. |
|
3
|
Motor
con tensión de tarjeta 230/400V 50Hz y
277/480V 60Hz alimentado a 220/380V
60Hz. |
|
 |
|
|
Es importante
observar que el número máximo de arranques
posibles en el pasaje de 50 Hz a 60Hz disminuye cerca del
15-20% y que el nivel sonoro durante el funcionamiento aumenta
cerca de 3db por efecto de la mayor ventilación.
|
|
|
| Clases
de servicio |
| Clases
de servicio más comunes en relación con la potencia
utilizable en cada caso |
| SERVICIO
CONTINUO S1 |
| El
motor funciona con carga constante durante el tiempo
suficiente para alcanzar el equilibrio térmico. |

potencia
|

temperatura
|
| SERVICIO
DE DURACIÓN LIMITADA S2 |
| El
motor funciona con carga constante durante un tiempo
limitado no suficiente para alcanzar el equilibrio térmico.Sigue
luego un tiempo de reposo suficiente para que el motor
retorne a la temperatura ambiente. |

potencia
|

temperatura
|
| SERVICIO
INTERMITENTE PERIÓDICO S3 |
| El
motor funciona cumpliendo un ciclo que comprende un
tiempo de funcionamiento a carga constante (ts) y un
tiempo de reposo (tr). La indicación sintética
del servicio está dada por la relación
porcentual de intermitencia entre el tiempo de marcha
y el tiempo total del ciclo. |

potencia
|

temperatura
|
|
|
En caso
de servicio de breve duración (S2) o servicio intermitente
periódico (S3) es posible obtener gracias al reducido
calentamiento del motor una potencia mayor de la que se
obtiene en servicio continuo, el par de arranque permanece
invariable. Indicativamente para mototres de una velocidad
es válida la siguiente expresión:
|
Potencia obtenible=KPotencia
nominal
|
Donde
K es un coeficiente que puede tomarse de los siguientes
diagramas:
|

tiempo (min)
|

intermitencia%
|
|
|
|